Get Adobe Flash player

О внесении изменений в АР по предоставлению муниципальной услуги "Прием документов, а так же выдача разрешений о переводе или об отказе в переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещения

АДМИНИСТРАЦИЯ

 АНГАРСКОГО СЕЛЬСОВЕТА

БОГУЧАНСКОГО РАЙОНА

 КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

10.12.2019                                                  п.  Ангарский                                                        127-п

 

О внесении изменений   в административный регламент администрации

Ангарского сельсовета по предоставлению муниципальной услуги

«Прием  документов, а также выдача решений о переводе

или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое

или нежилого помещения в жилое помещение»

 

                В соответствии с Федеральным законом от 26.12.2008 №294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля», Федеральным законом Российской Федерации от 27.07.2010 № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг», ст. 20 Жилищного Кодекса Российской Федерации, руководствуясь статьей 36 Устава Ангарского сельсовета,  администрация  Ангарского сельсовета  постановляет

          1. Внести в Административный регламент  администрации Ангарского сельсовета по предоставлению муниципальной услуги «Прием  документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение», утвержденный постановлением администрации Ангарского сельсовета от 26.03.2019 №30-п  (далее- Административный регламент) следующие изменения:

1.1 пункт 2.6. Административного регламента изложить в следующей редакции:

- «2.6.  Перечень документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги:

1) заявление о переводе помещения (приложение 1);

2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);

4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;

5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения);

6) протокол общего собрания собственников помещений в многоквартирном доме, содержащий решение об их согласии на перевод жилого помещения в нежилое помещение;

7) согласие каждого собственника всех помещений, примыкающих к переводимому помещению, на перевод жилого помещения в нежилое помещение.

                  Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные подпунктами 3) и 4) настоящего пункта, а также в случае, если право на переводимое помещение зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости, документы, предусмотренные  подпунктом 2) настоящего пункта. Для рассмотрения заявления о переводе  администрация сельсовета запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены заявителем по собственной инициативе: )

1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Едином государственном реестре недвижимости;

2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения

3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.

Примыкающими к переводимому помещению признаются помещения, имеющие общую с переводимым помещением стену или расположенные непосредственно над или под переводимым помещением. Согласие каждого собственника всех помещений, примыкающих к переводимому помещению, на перевод жилого помещения в нежилое помещение оформляется собственником помещения, примыкающего к переводимому помещению, в письменной произвольной форме, позволяющей определить его волеизъявление. В этом согласии указываются фамилия, имя, отчество (при наличии) собственника помещения, примыкающего к переводимому помещению, полное наименование и основной государственный регистрационный номер юридического лица - собственника помещения, примыкающего к переводимому помещению, паспортные данные собственника указанного помещения, номер принадлежащего собственнику указанного помещения, реквизиты документов, подтверждающих право собственности на указанное помещение.

 

1.2. Абзац второй  подпункта 3) пункта 2.10 изложить в следующей редакции:

- «-перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц. В помещение после его перевода из жилого помещения в нежилое помещение должна быть исключена возможность доступа с использованием помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям.»

        2.Контроль за выполнением постановления  возложить на специалиста 1 категории

         3. Настоящее постановление вступает в силу в день, следующий за днем его официального опубликования в газете «Ангарский вестник» и подлежит размещению на сайте администрации Ангарского сельсовета в сети Интернет.

 

 

 И.о. главы Ангарского сельсовета                                                    Л.В. Фризен