Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

 

Не так давно мне довелось посетить кафе. Но не обычное, а лингвистическое. Именно так назвала Богучанская школа № 3 свой проект, ставший одним из победителей в рамках государственной грантовой программы Красноярского края «Социальное партнерство во имя развития» в номинации «Я люблю русский язык».


 

Руководитель проекта Ирина Геннадьевна Юшманова так определяет его основную цель:


— Прежде чем я ее назову, давайте вдумаемся во фразу «Я люблю русский язык». Что значит любить язык? Мы все привычно им пользуемся и не замечаем той гигантской работы, которую он выполняет в нашей жизни. Как сказал русский писатель И. Бунин о языке: «…нет у нас другого достояния». А что происходит сейчас? Наше достояние подвергается сильнейшей деформации, язык, которым активно пользуется большинство населения – это гремучая смесь иностранных слов, жаргонной лексики и канцеляризмов. Поэтому любители и ценители классического русского языка забили тревогу: сберечь! Сейчас, если вы слышали, появилась такая наука – лингвоэкология, в задачи которой как раз и входит сохранение культурной среды через возрождение русского литературного языка.


Всем этим и определяется цель нашего проекта. Мы хотим привлечь в наше «лингвистическое» кафе, в первую очередь, людей публичных профессий, тех, кто по долгу службы ежедневно работает с большой аудиторией: руководителей и служащих госучреждений, педагогов, депутатов и т. д. Для чего? Для того, чтобы они в дружеской, непринужденной обстановке в форме игровых ситуаций, дискуссий, конкурсов художественного чтения могли поработать над совершенствованием своей речи, над повышением уровня языковой культуры, над закреплением знаний по родному языку.


Вот поэтому корреспондент «Ангарской правды» и оказался в числе первых посетителей кафе: кому, как не СМИ, по мнению разработчиков проекта, быть среди тех, кто должен нести культуру речи в массы.


Встреча действительно прошла легко и непринужденно. Гостей рассадили за четыре столика, разделив их, таким образом, на четыре команды. Ирина Геннадьевна, предваряя начало конкурсной программы, показала в театрализованной миниатюре, как бы А. С. Пушкин, основоположник современного русского литературного языка, писал свое стихотворение «Узник» на все том же современном русском языке, но только XXI века. Было смешно и немного грустно от того, насколько, оказывается, мы сегодня скупо и грубо говорим, и как, должно быть, обидно было бы это слышать великому поэту.


Не буду перечислять все предложенные командам задания, назову лишь некоторые. Например, конкурс ассоциаций.


— У каждого человека определенный словарный запас, у кого-то больше, у кого-то меньше: это зависит от образования, социального положения, начитанности, – продолжила Ирина Геннадьевна. – У Эллочки Людоедки из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова он – 30 слов. У А. С. Пушкина, подсчитали ученые – 20 000 слов. И это только активный словарный запас. А есть еще пассивный: слова отложились где-то в голове, мы их как бы знаем, слышали, но не пользуемся. А, может, услышали, запомнили, а что они обозначают – не знаем. Так вот, есть так называемые слова – агнонимы: слова родного языка, неизвестные, малопонятные или непонятные многим его носителям. У М. Шолохова в «Тихом Доне» дед Щукарь объяснял, например, слово «акварель» как «красивая девка». А как мы объясним незнакомые нам понятия?


Далее команды к данным словам давали определения, а жюри оценивало, насколько они близки к правильным. Участники кафе были обескуражены: сколько, оказывается, есть слов в нашем языке, значений которых мы не знаем! Например, перлюстрацию одни объяснили как осветительный прибор, другие как оригинальную иллюстрацию… А это, оказывается – тайный просмотр пересылаемой корреспонденции. Или вот – эстуарий. У нас это был и зоопарк для экзотических животных, и солярий для эстонцев, звучали и другие версии. Лишь учитель-географ в одной команде точно знал, что эстуарий – это однорукавное устье реки.


Еще было задание – заменить иностранное слово, активно употребляющееся в последнее время в языке, на русское. Спикер, бизнес-ланч, блокбастер, бонус, тренд, креатив... Все быстро справились и пришли к выводу: многие заимствованные слова просто дублируют наши, не внося никакой полезной информации. А чем плохи наши слова? Нет, обязательно надо сказать вместо творческий – креативный, вместо направления или течения – тренд…


Итогом конкурсной программы «лингвистического кафе» стала, во-первых, победа одной из четырех команд, а во-вторых, общий вывод, к которому пришли все участники: русский литературный язык находится в опасном положении, и чем большее количество людей это поймет и приложит свои усилия по его сохранению, тем лучше это будет для страны, для подрастающего поколения. Недаром кто-то из великих сказал: «Если хочешь уничтожить народ, совсем не обязательно убивать людей. Лиши их языка, и нация исчезнет сама собой». Мы же не хотим такого итога?

С. КУЧИНА.

Фото автора.

(АП)

Комментарии  

 
0 #1 Rwrurhl 17.04.2020 14:32
picking or repairman of osteoarthritis and septate instep generic viagra
Цитировать | Сообщить модератору
 
 
0 #2 Vcfsezf 17.04.2020 15:00
are habits B D female viagra pill
Цитировать | Сообщить модератору
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить