Андрею:
пацаном в "Ангарочке" читал статью, как какой-то посол царский(толи Стефарий, толи Спафарий - не помню точно имя, у меня в стих был первоночально Стефарий. Спафария в теме, здесь взял...). Так этот посол поднимался по Ангаре, первым послом в Китай ехал, вот он и писал, якобы,мол, по левую руку стоит деревня Логиново, а по правую, мол, деревня Ерёмино. И пояснение журналиста, в том числе про Ерёмино, мол нынешняя д.Пинчуга. Так запомнила память детства. Помню фамилию журналиста так - Тодорашко(ин). Но это - лишь память пацана о прочитанном. Память детства, и только лишь.Всё. Вот она, эта-то память, и организовала впечатление, так и случилось это стихотворение где-то в конце 70-х. Всё. Здесь, в теме, выложил вниманию, в том числе, и с надеждой проверить: прав, нет. Поправят, исправлю. И хихикать не желательно, и так уже всё прохихикали. По поводу: Спафарий или Спафария. Мне чувствуется как Спафария. По поводу: "Сибирь - для царя бесконечна, ему же, как родина, - впрок!" Да, конечно, для слуха патриотических чувствований - это звучит не просто неблагозвучно, но почти крамольно. Родина впрок, да? Но так оно и есть.Человечество ведь и на Луну летит не потому, что интересно, но потому, что она ему будет впрок. Да и наука никогда не изучает обьект "сам по себе", но изучает только объект вовлеченный в человеческую деятельность. Или еще проще про "впрок": Одиссей Гомера, покидая тот или иной остров дивился, что "никто не подумал извлечь из него выгоду"... Спасибо.